Książka podejmuje temat zawodowych relacji między ludźmi różnej
narodowości w dużej międzynarodowej firmie. 
Ważnym wątkiem jest problem nieporozumień wynikających z różnic
międzykulturowych. Autorka konfrontuje zachodni i polski styl negocjowania i
zarządzania. Omawia także następujące zagadnienia: jak zdobyć pracę w firmie
międzynarodowej, jak zaplanować karierę zawodową, jak przetrwać w świecie gier i
mechanizmów korporacyjnych, paradygmaty negocjacyjne, nieporozumienia jezykowe,
zarządzanie wrażeniem, zarządzanie emocjami.
 Książka zawiera też wiele przykładów języka korporacyjnego, zabawnych
sytuacji, żartów, metafor i stylu języka (angielskiego), którym posługują się
zachodni menedżerowie, jak również fragmeny autentycznych wypowiedzi cudzoziemskiej
kadry kierowniczej na temat Polski i Polaków, pochodzące z badań autorki.
Spis treści:
Rozdział 1. 
Jak zdobyć wymarzoną pracę w firmie międzynarodowej? 
Planowanie kariery - przebiegu życia zawodowego 
Jak szukać wymarzonej pracy? 
Profesjonalne pułapki 
List motywacyjny 
Życiorys 
Rozmowa kwalifikacyjna 
Rozdział 2.
Kultura. Kultury luźne a ścisłe. Hipoteza kurpiowskiego pasiaka 
Kultura a działalność przedsiębiorstwa 
Role społeczne 
Model procesu komunikowania 
Podział kultur w zależności od kontekstu (E.T. Hall) 
Siedem kultur kapitalizmu 
Klasyfikacja kultur według pięciu kategorii I. Varner i L. Beamer 
Kultury luźne a kultury ścisłe 
Międzykulturowe badania cech psychologicznych i wartości 
(Hofstede, Grunert et al i Moss Kanter) 
Próba klasyfikacji kultury polskiej według powyższych klasyfikacji 
Rozdział 3.
Kultura organizacyjna. Jak przetrwać w świecie gier korporacyjnych? 
Zderzenie cywilizacyjne, narodowe i korporacyjne 
Korporacje transnarodowe oraz formy ich działania 
Globalizacja korporacji a kadra kierownicza 
Kultura organizacji jako czynnik kształtujący tożsamość firmy 
Wartości 
Dyrektorzy generalni 
Rytuały 
Ukryta hierarchia 
Różnice między polską a zachodnią kulturą organizacyjną 
Wielkie korporacje pod obstrzałem 
Rozdział 4.
Negocjacje międzykulturowe 
Definicja i elementy negocjacji 
Dekalog negocjatora 
Mały leksykon uczuć 
Umiejętność słuchania 
Amerykańskie paradygmaty komunikacyjne i negocjacyjne 
Negocjowanie po latynosku 
Rozdział 5.
Nieporozumienia językowe 
Język to gra 
Gry opisują świat korporacyjny 
Anglosaskie poczucie humoru 
Władza mówi seksualnymi aluzjami 
Sto sposobów, by powiedzieć "tak" lub "nie" 
Błędy powszechne 
A, the - tego się nie czuje 
Them what did that 
Gdzie fonetyka utrudnia życie 
To, co się gubi w tłumaczeniu 
Fałszywi przyjaciele po obu stronach barykady 
Kolokacje, kolokacje... 
Słowa - portmonetki i neologizmy 
Słowa, których należy unikać 
Rozdział 6.
Jacy są ekspaci? Dyrektorzy cudzoziemcy o sobie, o Polsce i o Polakach 
Charakterystyka dyrektorów 
Zetknięcie kultur 
Co wiedzą o Polsce? 
Szok kulturowy 
Charakterystyka osobista dyrektorów 
Wnioski 
Głos mają dyrektorzy 
Zakończenie 
Bibliografia 
224 strony,B5, oprawa miękka
Księgarnia nie działa. Nie odpowiadamy na pytania i nie realizujemy zamówien. Do odwolania !.